calendar 27 Nov 13:26
eye 42
comments 0
comments Manba: xs

Oʻzbek filmi Minsk kinofestivalida mukofot oldi

image
“Listapad” nomli XXIX Minsk xalqaro kino festivalida rejissyorlarimiz filmlari ham namoyish etildi.

Doʻstlaringiz bilan ulashing

12 Feb 17:12
 
25
0
xs.uz

Alisher Navoiyning “Xamsa” asari arab tiliga tarjima qilinadi

Unda Qohira universiteti va boshqa oliy taʼlim muassasalari, tadqiqot markazlari, adabiyot, sanʼat va madaniyat namoyondalari hamda ommaviy axborot vositalari xodimlari qatnashdi.Anjumanda soʻzga chiqqanlar Navoiyning turkiy tilni, xususan oʻzbek tilini rivojlantirishga qoʻshgan hissasi va turkiy tilda yozilgan ilk 'Xamsa' asari haqida batafsil soʻzlab berdilar.Navoiyning 'Muhokamat ul-lugʻatayn' asari turkiy tilning barcha jozibasi va imkoniyatlarini isbotlab bergani Misr tomonida katta

09 Feb 05:00
 
14
0
xs.uz

“... Har vaʼdaki, aylasa vafodur anga shart”

Xususan, buyuk ajdodimiz sheʼriyatda gʻazaldan tashqari oʻz davrida keng tarqalgan lirik janrlarning turli koʻrinishlardagi takomiliga erishar ekan, estetik tamoyillarning yangi qirralarini namoyish etadi.Jumladan, 'Badoeʼ ul-bidoya' devonidan 85 ruboiy oʻrin olgan va ularning aksariyati ruboiyi-taronadir. Bu ruboiylar orasida tabiat moʻjizalarining goʻzal tasviri berilgan moʻjaz lavhalar uchraydi:Suv koʻzgusini bogʻ aro aylarda shitobSiymob qilur erdi taharruk bila tob.Day qildi bu s

07 Feb 05:00
 
16
0
xs.uz

“...Qay-u panjakim, panjai oftob”

Daho shoir Alisher Navoiy nafaqat ijodiy merosi, balki hayoti, ezgu fazilatlari bilan ham biz, avlodlarga doimiy ibrat namunasidir. Xususan, uning ustozlariga munosabati, mehr-muhabbati, bu insonlarni behisob ardoqlashi, kamtarligi kishiga havas va iftixor baxsh etadi.Buyuk mutafakkirning bu xislatlari uning 'Saddi Iskandariy' dostonining yakunlovchi 89-bobida koʻzga yaqqol tashlanadi. Ushbu bob nafaqat beshinchi doston, balki muhtasham 'Xamsa'ning yakunlovchi qismidir. Hazrat Navoiy 'Xamsa' do

20 Jan 10:56
 
22
0
xs.uz

20-yanvar — Xurshid Davron tavallud topgan kun

Kelib ketdi necha dunyolar,Kuldi hayot, yigʻladi oʻlim.Sen deb qurbon boʻldi bobolar,Ular ketdi, sen qolding, tilim.Belanchaging uzra KoshgʻariyKuylab oʻtdi qadim navoniVa navqiron yaproqlaringgaDil qonini berdi Navoiy.Samarqanddan Bobur ketarkanDilda boʻgʻib hasrat sasini,Olib ketdi ona yurtidan,Turkiy tilim, birgina seni.Mashrabmas, sen osilding dorga,Nodiramas, sensan soʻyilganHoziqningmas, sening, ey tilim,Boshing ayru, koʻzing oʻyilgan.Ammo dushman oʻldirgan botirTirilgandek yana