Millat qayg‘usi
Millatning ma’naviy boyligi bo‘lgan til nafaqat muomala vositasi, balki uning madaniyati, urf-odati, turmush tarzi, tarixidir. Boshqa millatlarning tillariga hurmat esa o‘z navbatida o‘zaro tushunishga, muloqotlarga imkoniyat yaratadi. Ona tilning saqlanib qolishi uchun qayg‘urish millat kelajagi uchun qayg‘urish, demakdir.
Afsuski, bugungi kunda ona tilimizning qadrini tushirayotgan, uni buzib, sheva va lahjalarni o‘rinsiz qo‘llayotganlar ham yo‘q emas. Bozorlardagi, ko‘chalardagi, do‘kon peshtaxtalaridagi, reklama afishalaridagi yozuvlarda yo‘l qo‘yilgan qo‘pol xatolar, hatto ayrim xususiy OAV va nashriyotlarda tilimizni buzib, savodsizlarcha yozilayotgan iboralarni ko‘rib, millat sha’nini, tilimiz istiqbolini o‘ylab, ko‘nglingiz ranjiydi.
Aziz millatdosh, ona tilimiz obro‘si shu yo‘sinda tushib ketaversa, uni qay ahvolda kelajagimiz egalari qo‘liga topshiramiz? Ayting-chi, chet tillardan kirib kelayotgan so‘zlarni shundayligicha qabul qilishimiz kerakmi yoki qo‘lni qo‘lga berib millatning iqboli uchun kurashmog‘imiz afzalmi?
Tilni saqlab qolish millatning madaniyati, urf-odatlari, rasm-rusumlarini saqlab qolishni anglatadi. Chunki millat taqdiri uning tili taqdiri bilan bevosita bog‘liq. Shunday ekan, jonajon tilimizning xalqaro miqyosdagi obro‘-e’tiborini yanada yuksaltirish, uni taraqqiy etgan tillar safiga qo‘shish haqida har birimiz qayg‘urishimiz kerak. Buning uchun, avvalo, tilimizga chuqur hurmat bilan yondashishimiz lozim.
Yaqinda xorijiy atamalarning o‘zbekcha muqobillari jamoatchilikka taklif etilayotganligi haqida xabarni o‘qib, to‘g‘risi xursand bo‘ldim. Atamalar komissiyasining ishchi kengashi, O‘zbekiston Fanlar akademiyasi O‘zbek tili, adabiyoti va folklori instituti olimlari tomonidan bir qancha muqobillar ko‘rib chiqilgan. Bu yakuniy variant emas, ishchi organ taqdim etilayotgan atamalarning milliy muqobillari bo‘yicha boshqa fikr va mulohazalarni ham eshitishga tayyor.
Aytish joiz, keyingi yillarda yurtimizda amalga oshirilayotgan ulkan bunyodkorlik va yaratuvchanlik ishlariga monand nomlar qo‘yilmoqda. Ular «Davlat tili haqida»gi qonun talablariga to‘la javob beradi. Ammo «Evos», «Chicken», «Miss Sanam», «Elegant», «Eldorado» singari nomlar ustida jiddiy o‘ylab ko‘rish vaqti keldi. Axir har qanday nom qo‘yishda andazalar, talablar inobatga olinishi kerak-ku?! Zero, nom qo‘yishda milliylik, qisqalik, aniqlik, tushunarlilik tamoyillariga rioya qilish zarur. Aksincha, xorijga taqlid, ko‘r-ko‘ronalik nusxa olish juda ayanchlidir.
Yaqinda ko‘p qavatli uylardan birining birinchi qavatidagi peshlavhani ko‘rib yoqamni ushladim. Unda rus tilidagi «Берегите вашу мать, природу!», chaqirig‘i o‘z tilimizga «Tabiatni asra, onangni!» deb o‘girilganiga nima deysiz?! Ekologiyani asrashga da’vatmi bu yoki so‘kinishmi...
O‘zbek tili dunyodagi eng boy va chuqur tarixiy ildizlarga ega bo‘lgan buyuk tillardan biridir. Shunday ekan, tilimizning sofligi, tabiiyligi uchun kurashish, uning buloqdek musaffoligini, o‘ziga xos tarovatini saqlab qolish barchamizning muqaddas burchimizdir.
Nargiza FAYZIYEVA,
o‘zbek tili va adabiyoti o‘qituvchisi.
Navoiydan bahra olgan Gʻarb
Alisher Navoiy nafaqat oʻzbek, balki barcha turkiy xalqlarning faxr-u iftixoriga aylangan buyuk mutafakkirdir. Shu paytga qadar turk dunyosida uningchalik katta va sermazmun merosga ega boʻlgan shoirni uchratish qiyin. Alisher Navoiy nafaqat shoir va mutafakkir, balki yirik davlat va jamoat arbobi ham edi. U haqli ravishda oʻziga qadar turkiy tilda hech kim bu qadar yuksak choʻqqilarga chiqa olmaganini namoyish etdi. 'Gʻaroyibus-sigʻar'dan oʻrin olgan bir masnaviyda oʻqiymiz:Men ulmenki,
Zamonaviy Yoshlar kinoteatri o‘z faoliyatini boshladi
Kinematografiya agentligi Axborot xizmatidan xabar berishlaricha, bugun, 21-aprel kuni Sirdaryo viloyatining Guliston shahrida Yoshlar kinoteatrining tantanali ochilish marosimi bo'lib o'tdi.Marosimda Kinematografiya agentligining ijro bo'limi boshlig'i Navruz Musayev hamda Sirdaryo viloyati hokimining turizm, sport, madaniyat, madaniy meros va ommaviy kommunikatsiyalar masalalari bo'yicha o'rinbosari Shoxrux Isakulov so'zga chiqib, ushbu kinoteatr yoshlarning ma'naviy va madaniy dunyoqarashini
Vatan manzumasi
Toshkentdagi 'Turkiston' saroyida 'Vatan manzumasi' deb atalgan maʼrifiy-musiqiy dastur namoyish etildi. Yurtimizning barcha hududlarida tomoshabinlar hukmiga havola etiladigan bu dasturda yangi Oʻzbekiston armiyasining hayotimizda tutgan oʻrni madh etiladi.Harbiy orkestr va milliy cholgʻu asboblari ansambli ohanglari ostida Vatan tuygʻusi, ona yurt himoyasi ulugʻlanadigan jangovar qoʻshiqlar, publitsistik sheʼrlar tomoshabinlarda ajib zavq uygʻotdi.Yangi Oʻzbekiston armiyasining qudra
Vatan manzumasi
Toshkentdagi 'Turkiston' saroyida 'Vatan manzumasi' deb atalgan maʼrifiy-musiqiy dastur namoyish etildi. Yurtimizning barcha hududlarida tomoshabinlar hukmiga havola etiladigan bu dasturda yangi Oʻzbekiston armiyasining hayotimizda tutgan oʻrni madh etiladi.Harbiy orkestr va milliy cholgʻu asboblari ansambli ohanglari ostida Vatan tuygʻusi, ona yurt himoyasi ulugʻlanadigan jangovar qoʻshiqlar, publitsistik sheʼrlar tomoshabinlarda ajib zavq uygʻotdi.Yangi Oʻzbekiston armiyasining qudra